农历十月十二(01年11月16日),是唐代三藏法师实叉难陀的圆寂纪念日。唐代译经家实叉难陀(公元65~年),又作施乞叉难陀,汉意为“学喜”。自幼生长在于阗,通晓大、小乘学及外论,以博学而著名,为唐代译经三藏。实叉难陀法师所译的《华严经》(八十卷)和《大乘入楞伽经》是时人公认的要典,他还译出属于华严部的《入如来智德不思议经》、《如来不思议境界经》和《普贤菩萨所说经》各一卷,属于宝积部的《文殊师利授记经》三卷,属于大乘律部的《十善业道经》一卷,属于秘密部的《观世音菩萨秘密藏神咒经》等陀罗尼经四种、四卷;另有《右绕佛塔功德经》和《大乘四法经》各一卷。被广为传诵的《地藏菩萨本愿经》也是其所译。据《开元录》载,他译的经共计十九部,一百零七卷。实叉难陀法师的译文以简约顺适为宗,倾向意译,和旧译更相接近,如许多法相名目,沿袭罗什以来的旧译(如文殊师利、维摩诘、兜率陀、由旬、塔,以及妄计、缘起、圆成三自性等),这也对此后的译经产生影响。题取经诗(载《翻译名义集》,云唐义净三藏作)晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者安知前者难。路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。历代高僧大德为弘法利生,不畏苦难、历尽艰辛、求法译经,我们才能有幸听闻读诵。前人栽树,后人乘凉,我们只有深入经藏,解其义趣,如法修行,成就佛道才是对他们无私奉献、无我付出最好的报答。在这个特殊的日子里,让我们点一盏心灯,虔诚感恩、感念实叉难陀法师,诵其所译经典,愿法师乘愿再来!

投稿邮箱:ayuwanggusi

.


转载请注明地址:http://www.gaosengyuanji.com/dmyj/11995.html